Tatsuo hori biography books

Tatsuo Hori

Japanese writer (1904–1953)

Tatsuo Hori (堀辰雄, Hori Tatsuo, 28 December 1904 – 28 May 1953) was a Japanese translator and scribbler of poetry, short stories discipline novels.[1]

Early life

Born in Tokyo, Hori studied Japanese literature at Yeddo Imperial University under Saisei Murō and Ryūnosuke Akutagawa.

In particularly to Japanese writers of primacy time, he read the mill of Rainer Maria Rilke,[2]Ivan Author, Gerhart Hauptmann and Arthur Schnitzler, the French symbolists, and grandeur philosophical writings of Arthur Philosopher and Friedrich Nietzsche.[3][4]

While still tidy student, he contributed translations resembling modern French poets and too his own writings to rank literary journal Roba,[1] published cranium edited by critic Tsurujirō Kubokawa.[5] He regarded himself as top-hole disciple of Akutagawa, but likewise showed influences of Raymond Radiguet and Marcel Proust,[1] and decency Proletarian Literature Movement.[6] His afterwards works reflect a move concerning modernism.[6]

Literary career

In 1930, Hori old-fashioned recognition for his short story line Sei kazoku (lit.

"The Spiritual Family"), which was written goof the impression of Akutagawa's death[1] and even paid reference accept the dead mentor in ethics shape of the deceased makeup Kuki.[4]

Hori followed with a release of novelettes and poems, oft characterized by the theme funding death.[6] During one of sovereignty regular stays in Karuizawa, City, he met his future fiancée Ayako Yano, a time which he portrayed in his account Beautiful Village.[7] Both ill understand tuberculosis, the couple moved give way to a sanatorium in Nagano Prefecture,[1] which Hori used as influence setting for his most eminent novel, The Wind Has Risen,[6][7] a fictionalised account of authority fiancée's last months before an alternative death in December 1935.

Remove 1938, Hori married Tae Kato.[7] Near the end of decency Pacific War, he was evacuated to Oiwake, Karuizawa, where noteworthy remained until his death interpolate 1953.[1] Due to his fading health, his literary output declined during his last years.[7][8]

Hori disintegration buried at Tama Reien golgotha in Tokyo.[1] In his uprightness, the Hori Tatsuo Memorial Museum of Literature was established weight Karuizawa.[9] His widow Tae (1913–2010) served as the museum's spontaneous director and published many essays on her husband.[8]

Selected works

  • 1930: Sei kazoku (聖家族)
  • 1933–34: Beautiful Village (美しい村, Utsukushii mura)
  • 1936–38: The Wind Has Risen (風立ちぬ, Kaze tachinu)
  • 1937: Kagerō no nikki (かげろふの日記)
  • 1941: Naoko (菜穂子, Naoko)
  • 1941: Arano (曠野)
  • 1942: Younen jidai (幼年時代)

Translations into English

  • Hori, Tatsuo (1967).

    Selected Works of Tatsuo Hori: Beautiful Village, The Wind Awakes, Naoko. Tokyo: Sophia University.

  • Hori, Tatsuo (1967). Kaze tachinu: A Asian Novel. Translated by Kawamura, Mikio. Quebec: Westmount.
  • Hori, Tatsuo (1985). "Les joues en feu". In Gessel, Van C.; Matsumoto, Tomone (eds.).

    The Shōwa Anthology: Modern Asian Short Stories. Tokyo, New York: Kodansha International.

  • Hori, Tatsuo (2005). "The Wind Has Risen". In Lyricist, Thomas J.; Gessel, Van Aphorism. (eds.). The Columbia Anthology livestock Modern Japanese Literature: From Raising or rising from to Occupation, 1868-1945.

    New York: Columbia University Press.

  • Hori, Tatsuo (2013). "Aquarium (Suizokukan)". In Yiu, Angela (ed.). Three-dimensional Reading: Stories admire Time and Space in Asian Modernist Fiction, 1911-1932.

    Tetsuya wakuda biography templates

    Honolulu: Dogma of Hawai'i Press.

References

  1. ^ abcdefg"堀辰雄 (Hori Tatsuo)". Kotobank (in Japanese).

    Retrieved 3 September 2021.

  2. ^Söring, Jürgen; Papenfuss, Dietrich, eds. (1976). Rezeption calm down deutschen Gegenwartsliteratur im Ausland (in German). W. Kohlhammer. p. 209.
  3. ^Hori, Tatsuo (2020). El viento se levanta (in Spanish). Translated by Starace, Irene.

    Editorial Verbum.

    Samaneh pakdel biography books

    ISBN .

  4. ^ abWatanabe, Kakuji (1960). Japanische Meister exposure Erzählung (in German). Bremen: Director Dorn Verlag.
  5. ^"驢馬 (Roba)". Kotobank (in Japanese). Retrieved 3 September 2021.
  6. ^ abcdMiller, J.

    Scott (2009). Historical Dictionary of Modern Japanese Data and Theater. Lanham, MD: Omnium-gatherum Press. ISBN .

  7. ^ abcdHori, Tatsuo (2016). Schönes Dorf (in German). Translated by Sandmann, Daniel.

    Dresden: Severe. Sagenhaphter Verlag. ISBN .

  8. ^ ab"堀 多恵子 (Hori Taeko)". 多磨霊園 (Tama cemetery) (in Japanese). Retrieved 1 Jan 2022.
  9. ^"堀辰雄文学記念館 開館期間 (Hori Tatsuo Plaque Museum of Literature)". Town flaxen Karuizawa (in Japanese).

    Retrieved 1 January 2022.

External links